Ilustración: Rilke Roca Soneto [Sonnet] 55 • William Shakespeare • Not marble nor the gilded monuments Of princes shall outlive this powerfull rhytme, But you shall shine more bright in these contents Than unswept stone besmeared with sluttish time. When wasteful war shall statues overtum, And broils rootSigue leyendo «Un soneto de Shakespeare»
Archivo de categoría: A Re Vista!
Si los sumo: 15, o al revés, los resto: 1… Pero son, tiempo sinnúmero, 78, ¡nomás!
¡Órale! ¡Que se llene de Amigas este Amigo entre los amigos que vengan! • De cascos ligeros como el casco antiguo del amor, El Caballito de Los Arrieros saluda al Caballito de Feria de mis 78 Años y lo invita a este evento celebratorio • «Estará lleno hasta los topes de infancia, adolescencia, juventud, edadSigue leyendo «Si los sumo: 15, o al revés, los resto: 1… Pero son, tiempo sinnúmero, 78, ¡nomás!»
Otro poema de Emily Dickinson
[Ilustración: Rilke Roca] I felt a Funeral, in my Brain, And Mourners to and fro Kept treading —treading— till it seemed That Sense was breaking through— And when they all were seated, A service, like a Drum— Kept beating —beating— till I thougt My Mind was going numb— And then I heard themSigue leyendo «Otro poema de Emily Dickinson»
Gabriel Ferrater en la revista Saranchá
Estos poemas de Gabriel Ferrater acaban de aparecer en el número 3 de la revista Saranchá (enlace, abajo) De «Da nuces pueris». Una muestra. Versión de Orlando Guillén • PUNTA DEL DIA La nit que se’n va, una altra nit, i l’ala d’un inmens avió caigut s’ha interposat entre aquell blau espès i la finestra,Sigue leyendo «Gabriel Ferrater en la revista Saranchá»
Este Domingo parece calcomanía de las de pegar en la frente de los seres
Un poema de Gabriel Ferrater DOMINGO Los pájaros de la luz se van a dormir dejándonos en las ramas un sutil temblor de pequeñas verdades. Hay que perder el alma de arbusto. Un sentimiento transitorio más se ha gastado. Nos levantamos, y de miedo a no poder recuperar a tiempo quién somos y qué queremos,Sigue leyendo «Este Domingo parece calcomanía de las de pegar en la frente de los seres»
Esa cosa con plumas que se posa en el alma
[Emily Dickinson] Un poema de Emily Dickinson • “Esperanza” es esa cosa con plumas Que se posa en el alma, Y canta su melodía sin palabras, Y nunca en absoluto se detiene. Y dulcemente en el Vendaval se hace oír; Y dolorosa habrá de ser la tormenta Que pueda abatir a este Pajarillo Que aSigue leyendo «Esa cosa con plumas que se posa en el alma»
Felicidades abstractas: 2023 pa todo el año (si lo dejan acabar)
[Ilustraciones: Rilke Roca, de la serie Ordalía] Mira: sólo ella feliz la tormenta delante de nosotros Perturbadora de este reumatismo de hermana Húmeda de la Pintura acústica De los sapos abstractos y El cautín de la flauta de estaño De La Rana Maestra. Est|Año Adelanta arremangadas Pringas de silencio en las charcas conSigue leyendo «Felicidades abstractas: 2023 pa todo el año (si lo dejan acabar)»
«Temoyo» ya está en Temoyo. ¡Vénganse corriendo a Los Arrieros!
Ediciones Le Prosa presenta en Acayucan, después de darla a luz en Barcelona, la primera edición de este libro bello y necesario, aldeano y mundial • Gracias a Sonia García y a su hija Sac-Nicté, a Gilberto Gutiérrez, a José Luis Ortega Vidal y a los hermanos Jorge Humberto y Rosalino Guillén Cordero por hacerSigue leyendo ««Temoyo» ya está en Temoyo. ¡Vénganse corriendo a Los Arrieros!»
«Granta en español» y mi versión a «Estrelles de camp», de Perejaume
En fechas recientes he traducido dos notables opúsculos de Perejaume, poeta y artista plástico catalán: hace cosa de un año el ensayo El “potser” com a públic [El “quizá” como un público], para la sobria y cuidada (la parte que me toca la cuidé yo) edición bilingüe de Tushita Edicions (2021); no puedo ahoraSigue leyendo ««Granta en español» y mi versión a «Estrelles de camp», de Perejaume»
Reginaldo y la tradición oral de narrativa acayuqueña
Le Prosa acaba de dar a luz la primera edición de este libro bello y necesario, aldeano y mundial, aquí, en Barcelona, a la vista por años intencionales de la incompetencia política e intelectual, la envidia, el ninguneo y la mala fe de quienes por obligación civil debieron de hacerlo en Acayucan, de donde esSigue leyendo «Reginaldo y la tradición oral de narrativa acayuqueña»
