«Lámina Eliçavet» a disposición de 77 magníficas lecturas

PORTADA LAMINA ELIÇAVET

Pongo en tiempo y forma a la venta entre las amigas y los amigos de poesía que todavía no lo tengan, mi libro Lámina Eliçavet, con Prólogo Plástico Intercalado en 12 cuadros de mi hijo Rilke Roca y Pròleg [Prólogo] de Andreu Subirats, 412 pgs, edición única de 77 ejemplares (tantos como años cumplí el 16 de junio que lo presentamos), numerada y firmada por los autores. Para hacerse con un ejemplar en Barcelona, pídanmelo por el messenger de mi página de Facebook o llámenme al 93 250 96 63… La Social es la primera librería en que se encuentra:

Conmigo o allí, el precio es de 70 euros. Para el resto de España y para cualquier país, la librería lo surte con un recargo correspondiente al envío. En vuestras manos espero depositar pronto mi espíritu… Pero píquenle porque son escasos y, como diría Luis Antonio Gómez, «poco menos que pan caliente».

La Mina. Gracias por todo Eliçavet

IMG_1311

«Lámina Eliçavet». Gracias a todos por todo. Los días son y no se ven. Tan patentes cuanto patéticos. Ni pa darles un beso en las orejas y que le queden zumbando. Son pero no son de nadie ni hay mi día. Por esa dimensión pasamos a la muerte y eso es todo. Ah, pero cómo vivimos. Lo bailao ni el Tiempo nos lo quita. Gracias a todos por todo. Y sí: quien quiera el libro, que se comunique conmigo por esta vía cuyos carriles son pero tampoco se ven. «Te vaçilé, animal» •

Hoy, ven al Ateneu Barcelonès a las 19:45 y lee al revés qué dice aquí: Lámina Eliçavet

 

Presentacion Libro Lamina

«Te vaçilé, animal» •

Señoras, señores, niñas y niños del kínder adolescente La Poesía: He aquí presentamos mi hijo Rilke, Andreu Subirats y yo, hoy jueves 16, mi libro «Lámina Eliçavet» en la sala Maria Mercè Marçal del Ateneu Barcelonès: prólogo plástico intercalao de Rilke, prólogo literario de Andreu y 77 ejemplares únicos, tantos como años cumplo este día –los unos y los otros numeraos y firmaos • 

A modo de «Mañanitas» había una vez un burro, un perro y cuatro gatas que cantaban conmigo, en días como hoy, este viejo chachachá cuya letra reserva mis derechos humanos:

«¡Que se mueran los viejos!| ¡Todos Toditos los viejos…!| ¡Que se mueran…!| Yo no No soy muy viejo| Mas como nadie me quiere| También me voy a morir…| ¡Que se mueran los viejos!| ¡Todos Toditos los viejos!| ¡Que se mueran!» •

Hay una clase de palomas que sólo alzan el vuelo del sombrero de las magas. Vengánse con elllas en ayunas espirituales, palomas exquisitas, a com|partir con nosotros mi libro de cumpleaños •

Tantos como años cumplo| 77 ejemplares únicos| Lámina Eliçavet| Nos vemos el 16

IMG_1305

Mi libro «Lámina Eliçavet» da nombre a una infrecuente colaboración artística padre/hijo que se expresa plástica y lírica: 12 cuadros intercalaos en el cuerpo del poema a manera de Prólogo Plástico bajo el título Te vaçilé, animal, lectura al revés del título poético, jugando Rilke Roca el juego de palabras infantil original.

Presentamos este jueves 16 en la sala Maria Mercè Marçal del Ateneu Barcelonès (19:45 horas), con la presencia de ambos autores y del poeta Andreu Subirats que lo prologa, la edición de Lámina Eliçavet: 77 ejemplares (tantos como años cumplo ese día) únicos, 414 pgs, firmaos y numeraos por los tres involucraos, y por esta vez especial a un precio rebajao 30 por ciento en términos de matemática poética de poder adquisitivo espiritual: 50 euros hablando en plata.

Si bien existe (aunque no ha circulao) una edición artesanal de 33 ejemplares de Rey de bastos en forma de libro objeto elaborada ex æquo con el pintor mexicano Orlando Díaz, y El viejo del amor ostenta la partitura de un prólogo musical del artista catalán Feliu Gasull, estas espléndidas muestras de fusión espiritual de artes distintas no son propiamente antecedentes de este nuevo libro por cuanto la relación paterno/filial lo convierte obra de amor compleja y una.

A diferencia de un prólogo musical a un libro de poesía que es, por naturaleza en abstracta realidad sonora  metafísico y metapsíquico en vuelo sensorial y sensacional en arco de espíritu, o de una ilustración pictórica creadora abierta de pujanza puntual en trazo y colorido en verso detenido y encantao y en consecuencia resuelto en imagen pura, el Prólogo Plástico a «Lámina Eliçavet» es una lectura en diversidad de mundos pero en aceptación de lo otro como lo mismo humano; o sea: una ‘deslectura’ dialogal de artes enamoradas; ello propicia una factura plástica en libertad de vuelo que entra en la poesía y desentra en la metáfora como símbolo de absoluto, y así bifurca en imagen otra lo mismo que la poesía, y como ella se alcanza infinita en el punto de universo donde toda obra de creación es metáfora separada de unión inseparable e insurge encuentros de espiritualidad manifiestos.

Hablo de encuentros reales como las metáforas. Reales como el viaje del pintor de México a Barcelona en fase previa y decisiva para la creación de las 12 láminas que constituyen el Prólogo Plástico, realizadas de manera inmediata y perentoria en  el mes de abril (2019) durante la residencia de artista del pintor en Art House Holland, en Holanda.

Más allá del interés de las partes por mantener una colaboración de tanto fruto, la importancia de este libro radica sobre todo en el hecho implacable de que acaso sea irrepetible dada mi edad y que ya sólo escribo en el aquí de lo que es y lo que no es y lo que vuelve en las orillas de la vida, de lejitos en plenitud de arte y oficios de despedida enamorao •

¿7 y 7? Catorce dijo El Gato Dosdestinos y 77 dije yo: Te vaçilé animal

Vengánse en ayunas espirituales a com|partir con nosotros mi libro de cumpleaños •

Presentacion Libro Lamina

Señoras y señores y niñas y niños del kínder adolescente La Poesía: He aquí presentamos mi hijo Rilke, Andreu Subirats y yo, este que viene jueves 16, mi libro «Lámina Eliçavet» en la sala Maria Mercè Marçal del Ateneu Barcelonès: prólogo plástico intercalao de Rilke, prólogo literario de Andreu y 77 ejemplares únicos, tantos como años cumplo ese día –los unos y los otros numeraos y firmaos • 

Cherezada en la noche de los alfanjes

acherezada

ESCENA TERCERA •

 El olor de los patios en los barrios de otro siglo.

Cherezada.

Chariar.

CHARIAR: ¿Con el látigo de qué especie de venganza me amagas, Cherezada? Todo lo que se hunde antes había estado en la superficie, como un retrato en el lodo. A la grandeza por la imagen, pero yo no soy Harún Al Raschid. ¿Oigo yo acaso la voz del esclaverío cantando

Aro       

               Naro     

               Harún Al Raschid?

No, Cherezada. Yo soy el sultán Chariar, el depredador del cuello de las vírgenes, el fugitivo de Alá. Yo también vivo por la venganza y por la justicia, pero la venganza es la lápida y la justicia morir.

CHEREZADA: El ala de las muertas por un soplo formidable se mueve, pero su destino es ciego, su peripecia incierta. Tú eres el sultán, Chariar, pero sólo Alá es rey. No en vano se cumplen los propósitos del destino siempre a contracorriente de nosotros. Afuera yo no te amaba: me parecías odioso y repugnante, hasta que te vi y me hablaste, y en tu voz temblaba como la mano que escribe poesía con un cálamo una emoción primera, apenas contenida y atávica. Lo que estuvo bajo tu mano fue la quemante voluntad de Alá. Chariar, Chariar, padre de mi nuevo ser…

CHARIAR: Más abajo del agua y de la roca tu palabra es suave, y tu voz me quema el pensamiento, el corazón y el espíritu. (Bruscamente) Córtame el cuello, Cherezada; por última vez te lo suplico, por última vez te lo ruego, y por Alá te conmino: córtame el cuello, Cherezada, o mi mano se verá precisada a cortártelo al amanecer.

CHEREZADA: No puedo, Chariar. Sería como caparte el rostro, y yo no amo a un eunuco ni a un muerto. Pero yo soy tu esclava por mi voluntad y porque también es esa la voluntad de Alá. Yo no te he pedido la gracia de mi vida, señor.

CHARIAR: Pero tu vida es más preciosa que mi sangre, y yo ya te la he concedido en mi corazón. Prefiero morir; es preciso que me mates, Cherezada, madre de mi conciencia, flor y viento que azota la flor de mi conciencia.

CHEREZADA: La vida es ancha, señor, y la conciencia, a veces, es flor de un sólo día. Pero la conciencia constante de los días es la flor de la vida. Yo soy esclava de tus días, pero tus días no son esclavos de los míos. La vida es ancha, señor, y la muerte amada del Copero. Por mucho que tu recuerdo me preceda, no puedo yo vivir por ti. Yo te quiero vivo, Chariar.

CHARIAR: Pero tú eres la experiencia constante de mi sueño, Cherezada. Y de todos modos a tu muerte seguiría mi muerte. Espera. Tú no puedes morir. Espera, espera… Entonces, ¡que mi vida y tu vida sean una sola vida, y que mi muerte y tu muerte sean una sola muerte!

CHEREZADA: ¡Y que mi vida siga a tu vida, y a tu muerte mi muerte!… Señor, ¿llamo mañana a los comediantes?

CHARIAR: Llámalos, y que sean testigos.

CHEREZADA: De nuestra vida, Chariar.

CHARIAR: Y de nuestra muerte, Cherezada.

  

Oscuro •

Lírica y plástica Lámina Eliçavet en Fundació Palau/ Gente de poesía ¡ahí los quiero ver!

cartelpalau

 

Lámina Eliçavet, “cerco un po’ d’Africa in giardino”

 

Lo he dicho ya en algún otro lugar, pero ahora lo reitero porque es verdadero y necesario, y como quiera que sólo no lo ven, como él mismo podría decir […], los ciegos de la vista gorda: Orlando Guillén […] es un gran poeta de la lengua castellana y, asumido por descontado que ninguna lengua es más ni menos vehículo de poesía que otra, un gran poeta. Desde hace muchos años vive entre nosotros y es el mejor traductor y difusor de poesía catalana que nuestro espíritu haya podido merecer. Para comprobarlo basta consultar on line su libro de libros monumental y de vida Doce poetas catalanes del siglo XX [con un Epíleg de Enric Casasses] en este enlace: https://docepoetascat.wordpress.com/, acudir a sus versiones de libros individuales de poetas clásicos o en activo y esperar, ya anunciada dentro de los eventos de celebración de los 100 años del nacimiento y 50 de la muerte de Gabriel Ferrater, en papel, su versión de Los tres libros, o sea, la obra poética de este autor fundamental de nuestras letras.

La poesía de Orlando Guillén adquiere desde Tiempal/ Libro de pinturas (2010) un sentido de cántico ancestral que acompasa y acompaña sus últimos libros hasta este Lámina Eliçavet, donde el canto humano cobra la voz de la poesía absoluta y se dilata en espiral y laberinto hasta el origen de los orígenes, hasta la Punta de la pirámide/ Del círculo.

 

[Del Prólogo de Andreu Subirats] •

El ‘legrao’ de Octavio Paz

la-herencia-de-octavio-paz_DanielRosell

[Ilustración: La herencia de OP, Daniel Rosell] 

Se cumplían 108 años de su nacimiento y en acto conmemorativo en el Colegio de San Ildefonso, a puerta cerrada [no las fuera a revolotear el viento mosca de los panteones], hace un par de días se depositaron las cenizas de Octavio Paz […] en un nicho diseñado por Vicente Rojo. Hasta aquí, nota a la antigüita de ‘sociales’; estotra, hoy como ayer, ‘política’: Claudia Sheinbaum, jefa de gobierno de la ciudad de México, informó que el legado [usó ese vocablo] de OP –integrado por sus bienes muebles e inmuebles, y los derechos de autor de sus obras– está bajo el cuidado de la ciudad a través del DIF (Sistema de Desarrollo Integral de la Familia). “Es decir, somos garantes de cumplir […] la expresa voluntad […] de que todos los papeles, cartas, documentos y correspondencia privada del testador sean depositados en esta institución, en inteligencia de que no podrán ser publicados sino hasta que transcurran 25 años a partir del fallecimiento del testador”, precisó [bigdatos de La Jornada]. Hay más, pero ‘el legado’ bajo palabra queda amarrao por un cuarto de siglo a la curiosidad de los de a pie [siempre intrigada por la lógica que circunda la reserva infame de los peores secretos de Estao –que a esa manía recurre (como el testador sin testa) y a nadie explica por qué]. El Duende Deliberao de La Errata Mexicana, pasquín on line de la inteligencia profunda, habló de «…‘legrao’/ No ‘legao’…», y, encima, en carta cuya publicación no autorizamos en 200 años después del día de hoy, nos pidió reproducir el texto de abajo que, raspao por él de La estampida de los hipócritas, a su entender ilustra motivos y convicta decisión de adjudicar al caso paceño aquella más exacta palabra que la que usa la autoridad funcionarial. La petición de El Duendejo, como le dicen sus cuates, ahora mismo será mesa redonda servida •

En libertad bajo palabra/ Orlando Guillén

Anósfeles 

1935 es la fecha que Octavio Paz escogió por punto de su obra poemática de salida por sobre los despojos de su ser adolescente, mas tengo a mi mano a la disposición del día cuatro muestras simbólicas. Con este lastre bellaco por suma, el volumen Libertad bajo palabra expone por lo que tiene de real su poecracia presunta desde aquel año hasta 1958. Aparecido en 1960 en Letras Mexicanas del Fondo de Cultura Económica, ya fue adulto y alcanzó la edad de la razón. A doble acoso piratafuentes el autor y sin más propósito que servir a la poesía, apronto la revisión del presente seguimiento de ese material de lectura. Lo primero que escande a la vista al ripio que esconde es la metáfora judicial con que Opaz nomina a un recuento que, al momento de asomar a balcón, constituía en bruto la fruta esencia de su hacer en verso. La figura jurídica de la libertad bajo palabra (ajena hasta donde sé al derecho penal mexicano) consiste en la que alcanza un convicto (en determinado momento del proceso o de la condena y de acuerdo con ciertas formalidades) a cambio del juramento de no reincidencia –en cuyo caso volvería a ser apañado; y es una libertad condicional y rigurosamente vigilada, pero también una propuesta de reinserción social. Y la rendija legal por donde zanjan la alcantarilla los soplones. Haylas malas películas gringas que maman argumento de los pechos generosos de esta madre figuranta de derecho. Y es que involucra por lo común a reos de ese orden y hay en ella paño de donde melodramar. Y más en una cultura del ego actuante y excluyente, la propiedad privada y mojonera, y la violencia exacerbada como extrapolación sustituta de una ética imposible por fraudulenta de la imposición del yo sobre todas las cosas. La pregunta cobra cuerpo y forma por sí misma: ¿qué tienen que ver todas esas mamadas gestuales con la libertad de la poesía que es la libertad creadora del espíritu? Prologa Lbp y desbalaga OP este rebaño de chivas mansas, sarnientas: “Invento la quemadura y el aullido, la masturbación en las letrinas, las visiones en el muladar, la prisión, el piojo y el chancro, la pelea por la sopa, la delación, los animales viscosos, los contactos innobles, los interrogatorios nocturnos, el examen de conciencia, el juez, la víctima, el testigo. Tú eres esos tres. ¿A quién apelar ahora y con qué argucias destruir al que te acusa? Inútiles los memoriales, los ayes y los alegatos. Inútil tocar a puertas condenadas. No hay puertas, hay espejos. Inútil cerrar los ojos o volver entre los hombres: esta lucidez ya no me abandona”. Cuál lucidez, porque esta lucidez es alucine: ¿la del inventor sin foquito del festín sumario de la bacinica de Esopo? A salvo los pedos acedos y la barba gamborinera de este griego vetusto que no entran al quite, ¿la lúcida hez de quién puede dejar con el culo al aire a aquel que inventó en la cárcel cagar en cuclillas y de un brinco sobre el cagadero cagar de aguilita? No sé desde dónde porque nunca vocó por Lecumberri, pero si Paz no quiere reinsertarse en la sociedad humana porque le parece lo que le parezca (después de algún crimen oscuro que purga pero no en la cárcel como un misterio para los demás), no tiene sentido que se acoja a una figura de prótesis judiciaria encima retórica que, como la libertad bajo palabra, tiene por signo entre otras esa consecuencia. Y voy por lo que sigue: un examen de conciencia en el cual se sea simúltiple el juez, la víctima, el testigo, no sólo escamotea a estos tres a la conciencia sino al criminal. Y así pues no es posible esperar de la propuesta pazota una escritura de conciencia y sí un juego de espejos: asunto de protección y vialidad que regentea congal en el ombligo. En aquel examen referental no hay por supuesto a quién apelar ahora: ya en su amañamiento previo se enconcha la argucia de la destrucción de quien te acusa. CoOPera con un OPer OPerado en el aire el tumulto provocado por la intervención de El Enfermero: “Romperé los espejos, haré trizas la imagen –que cada mañana rehace piadosamente mi cómplice, mi delator. La soledad de la conciencia y la conciencia de la soledad, el día a pan y agua, la noche sin agua. Sequía, campo arrasado por un sol sin párpados, ojo atroz, oh conciencia, presente puro donde pasado y porvenir arden sin fulgor ni esperanza. Todo desemboca en una eternidad que no desemboca”. Trizas de la propia imagen el rompimiento de los espejos no es crimen de lesa humanidad ni siquiera frente al suicidio. El suicida por lo menos comete asesinato y en su propia imagen y en su propia acción extremas, es su cómplice y es su delator. Si la soledad de la conciencia y la conciencia de la soledad se redujeran al día a pan y agua y a la noche a secas, sería más ojo atroz el apando que la conciencia, y claro: ni sequía ni campo ni eternidad arrasados por la opulencia alguna de ninguna incontinencia verbal. Lo que sucede es que Opé no está hablando de la poesía sino de su escritura personal, y ahí es muy libre de hacerlo bajo palabra o bajo tierra. Porque Pe no está hablando del crimen, de la angustia existencial, de los desdoblamientos irreparables de la psique: está hablando de sus respectivas fenomenologías; de las vagas musarañas de la intelectualización. La poesía está afincada en la imaginación y en la vida. Villon es al azar simultáneo del tiempo un poeta y un criminal. Inútiles los memoriales, los ayes y los alegatos.

 

Priapósfeles

Los poemas iniciantes de OP al espejo peón pasan por el arete lunar de la generación así acuñada y así exportada del 27 español –eso no tan acusado como por ejemplo en el primer Efraín Huerta. Rasgo malabar, ¡va el bulto!: “Estos suspensos jardines,/ música inmóvil del aire, / juegan su luz en tus hombros,/ doncella de los reflejos,/ si verde bajo los oros/ entre verdores dorada”, que son versos de 1935. El eco hueco de sus sonetos datados ese mismo año rebota en la pared del Siglo de Oro. Oigase (más que léase, pues su asunto como el anterior intrasciende): “Inmóvil en tu luz pero danzante,/ tu movimiento a la quietud que cría/ en la cima del vértigo se alía/ deteniendo no al vuelo, sí al instante. // Luz que no se desparrama, ya diamante,/ detenido esplendor del mediodía,/ sol que no se consume ni se enfría,/ de ceniza y fuego equidistante. // Espada, llama, incendio cincelado,/ que ni mi sed aviva ni la mata,/ absorta luz, lucero ensimismado: // tu cuerpo de sí mismo se desata/ y cae y se dispara tu blancura/ y vuelves a ser agua y tierra oscura”. Esta escritura de aprendizaje prolonga sus intereses y sus buscas cuando menos hasta 1939, y más que fijar un estilo provee una alforja temática y algunas metáforas e imágenes recurrentes que la escoltarán al dominio en su momento de un oficio que habrá de resumirse muy bocinado en el adobe que cierra la compilación: Piedra de sol (del cual no voy a ocuparme en este lugar porque no es el suyo: me basta con poner a la intemperie por implícitos los sostenes de su pomposo miriñaque verbal). En Bajo tu clara sombra comienzan a despuntar las palabras como nominal de la poesía, sin alcanzar la Palabra, sinonimia por síntesis por la que brincos diera. El mar, el amor y la mujer como alegorías, el agua, el cristal, la tendencia a la altura por decir lo más; los colores verde, azul, el cielo; la espuma, el aire, la música medida: helas las ‘claves’ de la ‘transparencia’. Pero ni el uso ni el abuso de vocablos transparentes anidan en el corazón de espejo del licenciado Vidriera ni arrempujan garantes de antiOPacidad. “¡Aguas sobre los cantos y el silencio,/ altas aguas eternas/ sobre mi origen y mis huesos, tierra/ vencida y somnolienta! // Y brotan de mi boca las palabras,/ tal en el tallo erguido/ las inocentes flores,/ diarias bajo los cielos,/ inexplicables siempre,/ como tú mismo, Mundo,/ que así me resucitas y me llevas,/ inerme ante tu gracia/ y por tu inmóvil música hechizado”. Gratuidad para las inocentes frente a las flores culpables, y para las claras resonancias (¿resonancias nomás?) calderonianas es excesiva la palabra culpa. Y en el tallo erguidas las blancas magnolias. En Raíz del hombre habían surgido ya dos constantes famélicas famudas: la mujer no como ser, como persona, sino como alegoría, y como cuerpo también y más como cuerpo en movimiento; y el ejercicio del verso de once que, como el de doce nervario galopa, galopa. Aunque fechados en 1935-1936, los versos que vienen bien podía el autor haberlos firmado a finales de los cincuenta: “por esa viva llama muere el mundo” (con minúscula, pero ¿resonancias nada más?), “alzado en amorosos resplandores/ y las mujeres corren por la tierra,/ locos caballos en sedientos cauces,/ como negras corrientes de latidos,/  hasta envolver en su terrible aliento/ al inmóvil lucero de mi carne;/ por esa tibia llama rueda sangre,/ estalla una tormenta en mis oídos,/ enmudece mi lengua calcinada,/ corremos por un puente de latidos/ hasta tocar la muerte y el vacío” –pues el oficio y la retórica son los mismos: occidua llama en verdad por la que muere el mundo dado que con él se apaga y nunca viva alzado en amorosos resplandores, mas acaso los pies de plomo del escriba de la segunda época hubieran comprado (par para similar) yeguas en los caudales cauces de Salomón a las mujeres, y no tropezado por partida doble con las piedras ‘latidos’ y la pómez consecuencial ‘hasta’. Y con la música cursiva inmóvil dejo a la tercera caída el aire quieto y de un contenido sarcasmo. Y me sigo ‘hasta’ preciosinuosamente Noche de resurrecciones, que es de 1939, y en donde puede decirse que concluye el aprendizaje aPazible. Manifiestamente su formación pasta en las fuentes españolas y por encima y por debajo de sus lecturas dispersas en otras literaturas (la testa gacha en la francesa, aunque su vasalla filia surreal estaba todavía lejos: comienza con pie de sol abolido: Piedra de sol, tras la antesala bretónica. Vasalla o calculada o calculadoramente vasalla, pero vasalla siempre), no ha dejado pie esta vez de cría como para que importe más a propósito que la intelectualización en creciente del asunto. ¡Mirad qué definido perfil temático!: “Vuelve los ojos hacia tu más cercana muerte,/ hacia el tiempo sin límites/ y la noche desértica,/ sin orillas ni fondo:/ vuelve los ojos, ve. // Tocas mi corazón oh tenebrosa,/ con mano blanda y grave,/ vencida, que se vence;/ y cede su latir a las corrientes/ que nos empujan hacia adentro,/ allá donde un mar quieto hace encallar la luz,/ donde lo vivo nace/ y en la muerte final se reconcilia”. Mano blanda y diario nacimiento vencidos: gallo y no falsete de espíritu; de profundis alfeñique. Las corrientes recipiente de la cesión de su latir que el mar quieto para encallar la luz no encuentra más adentro que el mar quieto para encallar la luz: ¿allí lo vivo nace y en la muerte ‘final’ se reconcilia? ¿De qué? ¿Con quién? Física metapatética del huevo o la gallina: en el principio no había más que Caos y lo vivo no nace: ya lo está: a priori como dato en comodato. Lo vivo brota y barbota desde los agujeros negros de la Nada, surtidores de la mano del viento de la muerte primal. Nadador de la nada material por trofeo, arbitro por lo demás y para sacudirme este parágrafo que el prologuista de Lbp (hacia 1958-59) es el mismo adolescente fachoso que en 1934, bajo la pata iniciática y ya de importación de Villaurrutia, desplegaba el paraguas civil de estos versos de cañón por la culata: “Frente a los fuegos fatuos del espejo/ mi ser es pira y es ceniza/ respira y es ceniza,/ y ardo y me quemo y resplandezco y miento/ un yo que empuña, muerto,/ una daga de humo que le finge/ la evidencia de sangre de la herida,/ y un yo, mi yo penúltimo,/ que sólo pide olvido, sombra, nada,/ final mentira que lo enciende y quema. // De una máscara a otra/ hay siempre un yo penúltimo que pide./ Y me hundo en mí mismo y no me toco”. Largo avatar de una retórica sucedánea de un arte poética diríase como no diríase un trémolo de liras eolias y aún fuera mucho decir el chasco de un hipócrita.

Falósfeles 

La poesía es obra de soberbia humildad.

Con sorna tierna la libertad de la poesía es la dictadura del espíritu.

Sólo se escribe la víspera del día que sigue a haberlo hecho, cagaelculo.

La carga de la vida y las pruebas de la pasión donde se tiempla el alma enamorada, más los designios del cosmos que son y serán mientras no los pepene la usura harpa de Dios y de los dioses, y más todavía el juguete funesto del tiempo en manos de la muerte propenden a su modo y a su moldura, y vuelcan sobre el alma trágica comediante del poeta a un mismo impulso el espanto (insoportable más allá del arrebato, el trasvase y el revire) que se resuelve en la verdad y la belleza que es la poesía. Por eso Rubén Darío pudo al orfeón del aullido exclamusitar: ¡Mas es mía el Alba de Oro!

El ejercicio del dominio del oficio en una primera etapa de la escritura OPeica u OPoide (que no remite al hecho de ser y servir que se sustenta en lo que antecede sino al de la tenacidad voluntarista que puja por un destino en vano) hay que situarlo entre los años 1939 y 1950, con ciertas reservas hijastras de la disposición del volumen Lbp que atiende más por temático que por cronológico. La identidad de la Palabra y la poesía (que al modo de la OPA hostil habría que entender por libertad bajo palabra, y por serlo no es tautología), pertenece al cuerpo grupal Asueto, que se sitúa entre 1939 y 1944. “Palabra, voz exacta/ y sin embargo equívoca;/ oscura y luminosa;/ herida y fuente: espejo;/ espejo y resplandor,/ resplandor y puñal,/ vivo puñal amado,/ ya no puñal, sí mano suave: fruto”: chisguete que osténtase chorro de voz y que ya en plural encuentra su antisíntesis en Puerta condenada (1938-1948): “Dales la vuelta,/ cógelas del rabo (chillen, putas)/ azótalas,/ dale azúcar en la boca a las rejegas,/ ínflalas, globos, pínchalas,/ sórbeles sangre y tuétanos,/ sécalas,/ cápalas,/ písalas, gallo galante,/ tuérceles el gaznate, cocinero,/ desplúmalas,/ destrípalas, toro,/ buey, arrástralas,/ hazlas, poeta,/ haz que se traguen todas sus palabras”, texto a cuya sintaxis buey se unce inapelable el carromato dúplex de la incongruencia y la confusión. Si en el primer bonche de versos el baño de pureza encuentra el jabón del perro agradecido en el intento, en el segundo la prepotencia de la impotencia creadora es patética como la aguja del amor en el pajar de las putas: entre la impotencia y la prepotencia baldía se entabla un fandango de cadáveres (los cadáveres apestan y se pudren; los muertos están vivos); ambos casos recortan la silueta de quien por ambición y ego simples quiere imponer sus tiempos particulares a los tiempos sin tiempo de la poesía; la estéril tenaz tenaza escribanal frente a la necesariedad del espíritu que la dicta y la impone: pero sólo a sus oficiantes: es decir: a los poetas. Además: ¿es o no inútil tocar a puertas condenadas?

En Condición de nube, en Puerta condenada y en las prosas sólo literalmente profanas de ¿Águila o sol?, la incapacidad de decir es obsesiva tanto y más que ostensible junto a la marquesina de El Doble –de viejísima prosapia, y donde nada neo sobre el soy apoquina. Es la paz octaviana oh Efraín la de la protoliteratura en sí. “Alto grito amarillo”. Beneficia no más que la escritura permanente y la producción a destajo. Mas la poesía ejerce la tensión, extensión y cabalgadura en chinga de la especie. No es lo mismo el silencio por asunto que vivirlo. La impaciencia no es lo contrario que la espera. Eso así si forma y melodía fueran ilusiones de dos realidades distintas. ¿Lo son? En la poesía no hay usura. Hubieran bloques ciertos de estructura y de ritmo, modelos para armar. Mas he aquí forma y melodía familiares por la peste del currículum: tener por asunto el silencio por no poder vivirlo y la impaciencia por lo contrario de la espera. En la mixtura OPortuna, “Desnudo de su nombre canta el ser,/ en el hechizo de existir suspenso,/ de su propio cantar enamorado”, y por eso quita o pone a quien se oponga o alabe (según), lo cual en justicia es un modo de ‘ser’ y de OPerar, y explica a confesión de parte y por pura vanidad su condición no de nube (¿cómo sin los pantalones de la vera imagen de Maiakovski?) sino de cacique gordo de las letras mexicanas. A trancos endecasilábicos en trances tajante y monorritmal, y aún en juego de verso corto y subordinado: “Entre montañas áridas/ las aguas prisioneras reposan,/ centellean como un cielo caído”. E incluso: “Tendidos en la yerba una muchacha y un muchacho./ Comen naranjas, cambian besos/ como las olas cambian sus espumas”. Tales corrección, elegancia y cortesía, que no son como quien dice categorías estéticas.

¿Águila o sol? quiere cronicar la lucha contra la impotencia creadora: mas estéril tiene el propósito, y más. Porque dadas a la luz del día, al día pertenecen: si estas prosas se hubieran escrito y no publicado, tendrían, si es que algún día fueran ‘descubiertas’, ese carácter reacio que pertenece a los ‘trabajos forzados’ del ‘poeta’: la heroicidad a largo plazo confesable de la protocomprensión. “Jadeo, viscoso aleteo. Busco, buceo, clamoreo por el descampado” (“vaya malachanza”: por clamo en el desierto; las cursivas del verso son mías). “Esta vez te vacío la panza, te tuerzo, te retuerzo, te volteo y voltibocabajeo, te rompo el pico, te refriego el hocico, te arranco el pito, te hundo el esternón. Broncabróncabrón. Doña campamocha se come en escamocho el miembro mocho de don campamocho”. En tela de juir envuelve su ridículo. El albur, contraseña de identidad y desparpajo canallesco, exorcismo macho de la mariconería y protagonismo verbal de homosexualidad activa que asigna a la parte albureada el papel pasivo, es furtivo en sentido recto y en sentido catacúmbico y, lenguaje vivo y siempre en proceso creador, la ajenitud de su dimensión se desenvuelve y revuela al margen y fuera del alcance papanetas de los papaloteadores de escritorio. Por lo dicho y por mi parte:

Saco, revoloteo y ataco,

embodego y empetaco,

enmaleto y empaco…

Acayucan, San Andrés y Coatzacoalcos.

Cómo no,

somos dos…

Vámonós!     

Toda persona es público de poesía/ Todas cabemos en la Acec/ Abarrotadla

Expolectura1

Información y muestras •

En este enlace:

se encuentra la sinopsis del proyecto y todos los datos biográficos y de obra de ambos artistas. Muestras amplias del libro los hallas en estos enlaces:

Finalmente, en este enlace, una muestra leída por el autor:

A ver si a esta sí le das contestación Ucrania

goya11

[Goya]

II

Nota retomada sin cambios, 22/02/2024

No es aleatorio, raro menos y sí natural que entren al poema que escribo trozos enteros de Realidad real momentánea humanal y cósmica; no piden paso: la Realidad real está Pintada en el Libro de Pinturas y el poema es página suya en él como en mí y como yo y tú en él. Pero igual suelen los niños entrar a otro compartimento de la Realidad absoluta de la Pintura, el tremendo cuajo entra lleno de cosa superflua para la vida de la belleza y para la vida Real y hay que comenzar por cortarle el cordón para que florezca la flor perfecta del ombligo y lavar de mundo a la criatura que se integra. En el caso lleva su tiempo de inspiración y sucede inspirao, y por eso hasta ahora doy el texto definitivo (no su disposición versal: los algoritmos bloquean según qué para que pagues su uso, pues no son dinero gratis aunque así se ostenten ni les importa o sí, como quieran quiero, que la poesía no es bolsa estanflacional) de este poema dentro del poema La cáscara guarda al palo después de haberlo dado por circunstancias (y nada tienen que ver con obra de circunstancias) que imponen los desastres y las miserias de la guerra en la fecha de registro de abajito.

Cuando recibas esta carta sin razón

Orlando Guillén •

Me tomas lo que quise decir por música

De viento

Alarido y aplauso Pero los

Bandidos ya

Asaltaron el escenario.

¿Eh…? Sí maestra. Lo han tomao sin gastar

Un solo trago.

Que sí Que es no

Que sí Que

Me quemó el cautín de la flauta

Los ojos

Del oído

La frase eterna

El fraseo de la lumbre

Señora En los nones

Los aparejos.

Tenemos que hacer mejor trabajo

Por nosotros. Lo siento. Siento entenderme

Tuberculoso de amor

Talidad. Entender

Entiendo.

No hay pensamiento que no haya sido

Encarcelao –Acabando por el mío.

Lo siento

Sin conceder un solo sentimiento y En la celda

Al lao te necesitamos pa apalear al monigote de

La guerra se me acercó y me dijo PanKracio

El Ukranita. No sé de qué me vio la cara o en qué

Estaría pensando el güey. El Cuerudo fue en eso

Más rajao y cretino como que venía astuto de

Quebrarse a La Cochina. «Pero ten cuidao. Yo creo

Que el jefe querría poder usarte tú primero y con

Tu misma cuerda ahorcar al furtivo paquete de

Philósophos liraos que va contigo y el arsénico

Compartir emoliente a Susana y los soldaos en el

Rancho». «Eso Eso» Chilló apoyándolo El Vaquero

Más Auténtico Que Existió O sea No mames El

Ratón Vaquero. «Súper Ratón No seas pendejo El

Otanatorio ha muerto de muertos que ha matao

Y no es negocio ni ganando flete. A demás demás

Venimos al mundo a agandallar no a chambiar.

Negocios eran no son negocio» Dijo reich El Rifle

Cabildero EmoluMental y se jue disparao a una

Desas capitales okupadas por Los Sedentarios de la

Policía montada de Sion. «Uno no puede ni virtual

Estar en todas partes pero ponlos con todo y

Sanciones en la bandeja colateral» dispuso El Cosaco

Revoloteoyataco mientras concedía una entrevista

A Colín. «No veo No veo

 

Tengo ojos de pescao… Sí. Degüella de un tajalín a

ElPelónQuemaMarías Y en seguida

¡De pelos a la bandeja calva! […]

Eso. Espesa/ chorreante/ La miadá/ del Lfante.

Eso. Así sí me gusta el gusto y

Toda la parranda y todo se me va en beber»

Entonó El Ojo Peludo e instruyó rasgao a

La Ocasión para más tarde:

«Al cabo Los Desafíos Paramílites acreditaos

Las Manos de los Garfios y Los Ángeles de

La Muertecilla Protuberante lo hacen sindicaos

Apretando al azar cogotes de niños que vieron al

Hombre que disparó a la manzana cumbrera del

Monstruo Milcabezas –y allanan sí por una corta

Ahora y en la hora de nuestra muerte hilachos y

Regueros de sangre ennegrecida. Mejor picoteara

El pájarocerdo en el monte de los delirios puro

Corazón acompañando a El Aldilá del barrio

Laralira. Trinogruñidos no mata nomás taranta

Hasta cebarse. Mira. Salimos ganando».

«La jacaranda florece y

Mira: el genocidio impune fosforece…

Si acaso Pleonastas uniformaos Pa punirlos

Sobran sicarios rasos perjumaos» pensó

El Tripartito a la hora de la paga y no lo dijo

Mucho Porque lo obvio y los muertos van de

Gratis. «Así y asá jue» desolló entonces hazañas

De plástico ElSonoroRugirdelCañón. «Tú te la

Guisas Yo me la empaco. O al revés y te retaco».

Del ferrocarril retorcío a látigo de luna cuando

Venía por la pradera ahora baja (hembra más

Maja) La Cuerda de los Mariachis. Baila sola

El Son de la Negra

Noche Triste

Sombreruda. Tiende un manto de pies y garibaldi de

Tobillos y diun lobby al otro serenatiando

La Pirinola toca la flauta yesca

En el aullido loca.

¿Y esto qué es Picudo don Zanate…?

El corazón

De una mujer nunca trenzuda

Descansa en paz. Ha parío un muerto.

Quizá

Ella o su doble o quizá otra mujer

Se asoma en sueños pesaos a la ventana.

Morning flute magic’.

¡Ah que la comadre Apnea…! Salió a ver si

Como roncan vivos duermen muertos los

Chéveres galanes y aprofita No regresa. Entre

Peroles volcaos se abrió una bocaza de caza

Sin patrullas. No caliente Porque traga perros

Calientes y revienta el aliento y el olfato a la

Unión de Muertos y Asesinos A. C. «Agárrala

Gandalla2 Ay Uy Hum Om Gandalla3

Concédela Quédateencubierto

Ponte la gorra en los zapatos

Tenis»… «Ey tu Píter Jeringas Toma

Un calcetín de mendigo

De algunos de mis hombres. Inyéctate».

La Güera Pancaucus No va a la guerra

Siempre tan ocupada con los siniestros viejitos

Infanticidas. Nosotros (La PatiTiesa lo hizo

Público La Patestirada lo privatizó) Somos

Mestizos y ella mastica muertos chicle. Sólo

Isis espuria tallada en plata negra

Es pura púrpura. Pero no vamos

A estar pagando venerarla a Egipto

Si no mata una mujer

Un homúnculo empapao en ocio ‘duro’ y

De culo entre nopales sangra

Tunas. Eso el sujeto. Ella Una muerta más

Cambiándole pañales a los días de mierda.

En el Desierto Moruno se oyó crujir a alguien y

Juimos a ver. «Cuando me despachen por un tubo»

Dijo el señor presidencia Latitella (Él era. Se le

Habían atorao las patas con los hilos) «Que no me

Carguen 4 lameculos. Con un pederasta molecular

Que arrime el hombro tengo. Que sea

Rápido y sigiludo. Sigilasta de súbita luz

Un cerillo y a lamerle el culo al diablo y

Luego a Dios de oficio (Si está lo

Suficientemente barato el barril

De petróleo todavía ya sabes) y

Que las niñas jugando con alondras a

Esquivar comaDrones dejen Resbaladizas lugar

Bajo la intensitú de los fusiles y ¡Miguel Mármol

Hazte a un fusilao! en eso me den por lo que jui.

Capaz la parte que más apesto haga buen bulto

(Tripas Ideas Da lo mismo: Me parezco a

Pocostantos y firmo Pocostontos y todo huele

A pataemuerto Lo que sea de cada olor)».

«Pa ser ChanchoReChonChonita

Jázaro instantero de reloj de arena parao

Ario instintivo y liebre y disparo que ni patinó

Ni le atiné habla más de la cuenta este pelao»

Comentó Wagner Babasov El Pringao al sargento

Bajines y ajustándose la visera telescópica porque

Era miope perdido a la 2ª mal que bien se lo cargó.

«Ay Abraham Abrahamcito Ábreme la puerta

Que me ando cayendo. Cosas como estas nunca

Son temerarias en el arte alópata de matar

Chalaos. Por más sinceras que se den

En Kiev Se dan lo mesmo en California

En Miami En oscuros callejones de la gran

Metrópoli europea y entre palmípedas y

Palmeras de las islas barbudas brotan en

Forma de hongos lampiños Nucleaos en núcleo

Nuclear jeovaíta catolicón afamiliao en lo que

Llamais crimen ortodoxo ‘organizao’ Santasede

De SantaMuerte y Evangélicos Vieja Generación.

Cada día Cada hora Muerto y plaza nuevos.

Tarjeta endocrediticia pa asegurar la conversión de

Este [cla]moroso mundo consumaoconsumatón a

Élite de los miserables a EstabloLibreAsociao de

Labiankiadora Paracivil desguasadera. Afición

Monopolita a la fisión. Apilar aperos de

Combate ganancieros matando y matando

Muertos. “Ahi te va La Disuasoria” dijo

Bien puta drogo El Elipsis García afanoso

Rey de tripas de zopilotes de segunda mano.

Aunque También es verdá A veces

El CompadreCompatas se  desinfla y

Cae globo a tumbos

Desde el cielo picao de cometa

En cementerio de parapentes. Una

Una sensación sensacional de maldad de la buena

Y envidia ni se diga la que se aguanta

La Conchuda De que no va a salirle otro

Chance como este de pasetear en la pasarela

Cojones más arrugaos que nunca por los

Abiertos tenderetes cirujAnos y la morgue al aire

Lírico de la cambiante moda de matar». Estas son

Pero antes fueron sabias palabrasmañanitas del

Rey David Contreras y se oyen resonando por las

Respingadas por las grúas calles de Allada todavía.

«¡Habla parte anterior a esta que sigue

Buscando güevos capaos al espionaje

Electromagnético Vaginas omitidas

Al luto de las lápidas asiduas

De la parte de arriba! ¡Parte de arriba

Cuando te tengan abajo puja!»

Eso paparece que dijo El SasTre Mebundo

(Igual pudo haber sido tretrepanando

Caracola El Gusano Babarrenador)

A una misión de profetas

De la ONU encueraos y atentos al gatillo

Mientras le tomaba la medida al rabo.

Pero La Colacalada susto sus

Traía. Lo que dijo en todo caso jue

Un desplumadero de almas detenidas por

La gran preocupación de los bolsillos

Pero

Pero

Tal estás opinando por la casa y

Ella se repega a la pared

Para que no le caiga el techo encima.

Todo

Todo es una eliminación de tareas y

A menos que le demos la palabra suerte a

La Muerte Secreta a cola de pelotón

Mañana ha visto días mejores y

Veranos que entran se agrietarán por mí y

Este no es pero lo es un bandido más

En sus columnas del bando

Federales.

Cierto. Ciertamente

Nada estornudó detrás de Todo y

Ya calza Anacronías Delator|re

Las faldas esponjadas:

Yo la vi por más

Que se agachaba girovagante

Por más que se haga changa

La chamba de las bisagras de la puerta…

Nalgarada en chinga la entrada

A verso de los dueños

Swift

(Jonathan Jonathan Hoy por hoy

Dizque dueños de tu noble apellido

Con el cual tan bien apuntan tan bien

Tabletean. No sé ni para qué te lo cuento.

Estarás acostumbrao al mal de uso.

Hace tanto que nadie

 

Te paga regalías… Por el momento sonsón

Son todas tuyas las de este verso crin de elote

Alazán… ¡Pero pa nobleza bruta La

De tu pueblo de caballos! Pérate

 

Déjame usar el caballito

Del universo pony refugiao

En el metro. Relincha. Piensa. Pérate

Déjame trotar montuno exouniversos

Que imponen multa y 2 sanciones que

Antes deberían y será

Cagarlos a ellos mismos. Im

 

Impostores caganchaos

A débiles y a juertes que se dejen

Cobrar las plastas verdes y quedar limpiaos

Y sin manos dactilares Enterradores y

Soldaos de patriatumba y ojo diovejanegra).

Pero tú y cuántos

Más. No te quedes aquí sentada

Poesía

Cerámica que eres herida por mi mano

Dime que eres y qué eres.

Presa encantada

Dentro de ti

Yo vengo a salvarte de mí antes que nada y

Con sobar te doy la vida nueva Moldeo

El armamento inmortal

El cuerpo de las suegras abuelitas.

La correa de oro de la diosa del alma

Aprovéchala en seguida Incluso paguindarte.

Pon los muertos a remojar.

El pan

Talón de camuflaje

Dóblalo a campana y pregúntate por quién.

Mira cómo corre el agua de la olla

Que hice de ti

Hacia la sed

De los jodíos equinoccios que ya no

Saben si alumbrar

O llover Si

Si alambrar o frutecer

Si dejar abiertas a las yeguas los semáforos

Si dar de mamar a los pensamientos cósmicos

Leche de verga humana Si

Si acunar a los bebés sordomudos

Que lloran a señas o

O tirarlos de la oreja de los pepenadores

A los grandes tiraderos de cadáveres

Reacios. Llena

Llena de sangre el tanque de la gasolina

De los tanques y echa a andar rumbo al

Rumbo SinRumbo del Destino los delirios y

Pisando orugas y panfletos

No te dejes ni un muerto en los panteones

Laicos vivo y así

Cuando recibas esta carta sin razón

Ucrania

Ya verás que entre los muertos todo terminó.

Del amor pa qué te escribo

Y aquí queda como amigo

Tu afectísimo y atento y muy seguro servidor

[De «La cáscara guarda al palo»

En proceso de escritura

B. 26/02/2022] •