«Pucupucu» • 76 años flacos • Poesía de revire • Festejo con los|las ínti|mos|mas y el resto de valedores y adictos, 76 que se cumplen el día 16 • Pero… ¡Sabadazo! • Present|o|amos «Pucupucu» • Me adelanto 4 días porque los miércoles ni las gallinas poéticas ponen huevos fritos • «¿Qué hay al otro laoSigue leyendo ««Pucupucu» • 76 años flacos • Poesía de revire •»
Archivo de categoría: A Re Vista!
Baudelaire: el sueño de un curioso
Charles Baudelaire https://docepoetascat.wordpress.com/category/doce-poetas-1/
A 150 años de la Comuna de París
Me avisa Mario Rivera Guzmán que acaba de aparecer en México este volumen colectivo en el cual participo. Abajo puede leerse mi contribución.
Desde hoy «Pucupucu» es cosa vuestra
[Forros: Rilke Roca]
A punto de salir a dar dalilas a sansón
[Forros: Rilke Roca] De «Pucupucu»• En el tiradero de cadáveres habilitao jardín ajeno de Los RobotsPor los entes municipalesUna Niña jugaba con La PoesíaA que yo soy tú y tú eres yo Hasta que venga Mi Hermanito y Y en eso que llega fluorescenteSu Hermanito con la espada en la manoY queSigue leyendo «A punto de salir a dar dalilas a sansón»
2021 veces feliz uña Ladronas de Amor
«¡Que nazca muerto! ¡Que nazca muerto» Clamó El Feretrero •«O vivo Pero sobrecargao de poesía Que pa morir ya me sobro y me basto pronto»Dije yo y abrí a ganzúa las 2021 cerraduras de Pucupucu mi libro que entra •Aquí les van en ramo anticipao las figuras en desordenao tropel de la Noche Viejaque pujaSigue leyendo «2021 veces feliz uña Ladronas de Amor»
Un viejo texto a la Memoria de Barro de Gordon Ross
Orlando GuillénLa ofrenda de muertosde Gordon Ross• Doy gracias a la bienpagá labor aduanera del tuberculoso periodismo mexicano: en su momento dejó inédito este texto —hasta que lo recogí en 2006 en mi accidentado libro La estampida de los hipócritas. Allí aparece en forma de un borrador cuya condición de tal no tuve tiempo entoncesSigue leyendo «Un viejo texto a la Memoria de Barro de Gordon Ross»
Chúpate el dedo grande
Ayer sustituí actualizándola mi versión completa a Menja’t una cama (Chúpate el dedo grande), de Gabriel Ferrater, en mi edición virtual de Doce poetas catalanes del siglo XX, nunca se sabe hasta cuándo en movimiento • Salimos perdiendo en la distribución de los versos [fajillas cerriles del sostén virtual/ allá ySigue leyendo «Chúpate el dedo grande»
Verlaine • «Retrato académico» •
VERLAINE • En la p. virtual «Buenos Aires Poetry» de febrero de este año, leo esta [a]versión castellana sin firma de un poema de Verlaine: “Retrato Académico • Flores de pedantería y maldad,/ oliendo a lucro y servilismo,/ criaderos de hipocresía./ Este individuo hace poesía/ (la expele con un nombre pomposo/Sigue leyendo «Verlaine • «Retrato académico» •»
El matrimonio de El Cielo y El Infierno •
WILLIAM BLAKE • Cafè Central ofrece ‘cada dia un poema’ de libros publicados por Eumo Editorial i Cafè Central. Las dos láminas de abajo proceden de la versió catalana de Segimon Serrallonga a «Les noces del Cel i l’Infern» [«El matrimonio de El Cielo y El Infierno» («The Marriage of Heaven and Hell»)], deSigue leyendo «El matrimonio de El Cielo y El Infierno •»
