¡Ya parió la leona…! ¡Ya parió la leona…!

Acaba de aparecer en México (segunda edición, revisada; la primera es de 1992) coeditada por La Zorra Vuelve al Gallinero y Ediciones Le Prosa, la comedia trágica en dos actos de la cual doy la muestra abajo espiritualmente iluminada con las iluminaciones ilustres originales de Rodolfo Zanabria. Con el verso de Rey de bastos queSigue leyendo «¡Ya parió la leona…! ¡Ya parió la leona…!»

De nuez por la poesía de Mario Santiago

Ayer se cumplieron 24 años de la muerte de Mario Santiago. Escribí este texto en reseña a Jeta de Santo, antología de su obra acometida por Rebeca López y Mario Raúl Guzmán, publicada en 2008 en Madrid por el Fondo de Cultura Económica. Dado en más de 4 lugares y fechas desde entonces, lo reviséSigue leyendo «De nuez por la poesía de Mario Santiago»

No le auguro más de un año al 22

Muere a pata el mes, el día, el año, el segundo enano. La cáscara guarda al palo. Aquí arranco de un mazapolazo una muestra al trompo poético de mi libro por venir o en proceso de escritura. Que os zarandee leve el espíritu tanto como el año en trance •   La cáscara guarda alSigue leyendo «No le auguro más de un año al 22»

Itacate espiritual, aguardiente y cafecito Por la muerte de la muerte de don Alfredo

Brindo a la memoria protopoética del gran escritor, historiador y pensador de cosas antiguas perfectamente contemporáneas Alfredo López Austin, este registro mío nervioso menor de obras mayores •       López Austin y los orígenes mierderos del albur       El teco Toledo, pintor de polendas, sostiene desde hace algún tiempo el proyectoSigue leyendo «Itacate espiritual, aguardiente y cafecito Por la muerte de la muerte de don Alfredo»

Versiones a un poema de Pier Paolo Pasolini

    El tañer de las campanas de Orvieto• Ayer envié esto a modo de consulta apresurada al colega catalán Àngel Carbonell: «En este enlace: https://buenosairespoetry.com/2021/06/04/a-las-campanas-de-orvieto-pier-paolo-pasolini/?fbclid=IwAR0NcswxKNO7q4A6lD4OLdK_dyQtNor-Gk_83Y9jai2HGIz0tPTQ4uEX6-o puedes, si quieres, Àngel, leer la ‘versión’ de un google degradao que me hizo ponerme a dar la de abajo (que no deja de ser de andar por casa).Sigue leyendo «Versiones a un poema de Pier Paolo Pasolini»

Sonetos de «Versario pirata» •

Los sonetos de esta entrega los escogí de mi libro «Un muerto rema rayo abajo» —cierre de mi obra total de juventud «Versario pirata». Al cobrar el cuerpo que reclama con título tirésico se hizo carne de teatro. Yo mismo lo puse en escena en México a principios de este siglo con mi grupo LasSigue leyendo «Sonetos de «Versario pirata» •»